nbsp;
【凭着自己巨大的号召力,吸引了不少士兵、农民甚至贵族来投靠。】
【贞德虽然不是贵族,此时却拥有了一支独立的武装。】
【这更加引起了查理七世的猜忌。】
【1430年春天,贞德为解救被围的贡比涅城发起冲锋时,她率军主动断后。】
【守城指挥官突然拉起吊桥,将她和后卫部队留在城外。】
【这个至今存疑的背叛行为,导致贞德被勃艮第人俘虏。】
【更令人愤慨的是查理七世的态度。】
【这个靠她登上王位的君主,竟未采取任何实质上的营救措施。】
【5月23日,这个曾单枪匹马冲入敌阵的少女,被勃艮第人用铁链锁住。】
【以1万金币的价格卖给了英国人。】
【随后英国人在鲁昂组织宗教法庭审判。】
【这场不符合当时宗教法律规定的审判,注定是场闹剧。】
【主教科雄精心挑选的审判团里,有五位法官领受贝德福德公爵的年金。】
【诺曼底总督沃里克伯爵,甚至直接在隔壁房间现场监督审判。】
【他们试图用神学陷阱,摧毁贞德的神圣性。】
【批判贞德穿着裤子,是没有私德,亵渎神灵。】
【让贞德承认自己是个骗子,自己没有听到上帝的旨意,没有看到圣米迦勒。】
【但贞德的回答,让书记官都忍不住记录下原话:】
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共10页