挥。
来回几句话,
', ' ')('\n
严凯就看出他们现在急着拿到代理权,价格好说。
再结合张成是个二世祖的身份,严凯已经迅速判断出,诚意文化公司现在急着开门红,赶紧开一单生意,好向妈妈交待。
冯倩谈代理权分成的时候,尽管她表现的不卑不亢,从容镇定,但还是被严凯处处压制。
最绝的是,两边谈到一个差不多的合作方案,冯倩觉得还可以努力一把,为自家多争取一点利益时,张成已经迫不及待地同意了。
路菲菲从她垂在裙边那只僵硬的左手,看出她现在一定特别想把这位二世祖打死。
路菲菲紧抿着嘴,避免笑出来。
回去的路上,严凯一边开车,一边感叹:“如果不是因为他是环影老板的儿子,我是绝对不会跟他做生意的。”
路菲菲问:“就算他是郦继芳的儿子,可是这个公司跟环影也是独立核算,自负盈亏,万一公司倒了,那就倒了,郦继芳不会为他还钱的。”
“倒闭应该没这么快,再说,倒了,我们的损失也不是很大,把授权收回来就是了。在没倒的时候,只要张成还想争取一下,就有机会。郦继芳可能会派出更多的像冯倩这样的人过来帮他。”
路菲菲脑中跳出四个字:“围点打援。”
也像把张成当成人质扣在手上,等他妈妈拿人拿钱出来赎他。
严凯又自顾自地说:“像他这样的富二代,一辈子吃不穷喝不穷,跑去创业,可能把父母攒下来的家底都给掏空了。他真不适合创业。”
路菲菲觉得张成还是有救的:“说不定以后就进步了呢,吃一堑长一智,他家有钱,可以多吃几堑,勤能补拙。”
严凯笑了:“勤能补拙是这么用的吗?”
“反正就是这个意思啦。”
根据刚才签定的合作协议,由诚意文化挑选负责将游戏本地化的该国翻译机构,乐游原负责验收本地化的成果。
项目组要将本地化团队翻译出来的词句放在游戏里。
市场部这边也要配合修改。
比如英语版本里不能出现“十三月一号,星期八”。
比如韩语版本里那些诗意缠绵,弯弯绕绕的表达都得换成打直球,中式和日式的阴阳怪气,普通韩国人会看不懂。
各种中式特色的语言,都得这么信达雅地翻译过去。
<
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页