在疯狂的报道,曰本、英美等国家也飞速的对本届世界科幻大会进行了详细报道。
《泰晤士报》、《法国新闻社》、《路透社》等多家国际著名媒体都对《三体》获奖进行了大篇幅的报道。
当下,国际舆论对大陆还不至于到围追堵截、穷追猛打的地步,在很多国际媒体眼中,大陆跟印度其实并没有太大的差别,不过,印度虽然有英国人留下的资产可以挥霍,但近些年,大陆各方面超越印度也是不争的事实,但因为大陆网络封闭,信息不对外开放,所以在国际上的身影极少。
对于大多数外国人来说,中国给予世人的印象,依然还是许久以前的贫瘠和羸弱。
没有多少人能理解大陆目前的发展速度和趋势,毕竟一年变一个样,gdp常年不变的保持10%以上,在很多国家根本是不可能做到的事情。
而对于中国作家创作的《三体》,就更具有吸引力了。
能够在如此贫瘠的土地上,诞生出雨果奖作品,本身就已经是很不可思议的事情了,毕竟在很多人印象中,中国还是吃不饱饭的国度。
而随着媒体的报道,越来越多的人关注《三体》,购买《三体》。
不得不说,斯蒂芬翻译的《三体》,其水平堪比原版,能够让很多人非常通俗易懂的明白书中各种成语、典故的意思。
特别是其中的故事情节,更是描述的蔚为壮观,令人惊叹。
除此之外,曰本文化圈也对《三体》获奖给予了一致的好评。
在大会结束后,郑谦也接受了各国媒体的采访。
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共9页