「呐,寺,你不是京都人对不对?你讲话的方式跟我们有一点点不一样。」
聊天的的一句话,冲田总司变问起了自己最好奇的事,那就是钟阁寺到底是从哪儿来的。第一次对话时,他就有发现钟阁寺的口音了。
「呃,这个嘛……」钟阁寺一时不知道要怎麽回答。
江户时代的日本通讯不发达,不是船员或是常接触外国文化的人,应该不会熟识日本以外的国家。
说台湾的话冲田先生应该不会知道吧……
「你是萨摩藩或是虾夷地的人吗?」冲田总司又问。
虾夷地与萨摩藩分别为现代的北海道跟九州,因为钟阁寺说的是日文,但又有口音,所以他认为钟阁寺应该来自这两个地方。
「不是的,我来自日本南边的一个小岛国,在太平洋上面……呃江户时代的太平洋是叫太平洋吗?」
由於不知道怎麽和冲田总司说台湾,於是钟阁寺乾脆直接描述位置给对方听,但又不确定自己口中的名词与江户时代匹不匹配,所以说的模模糊糊的。
内容未完,下一页继续阅读\t\t', '\t')('\n\t\t\t
「日本南边的小岛
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第18页 / 共648页