bsp;
————
译者注释:
第纳尔(denarius):这个词汇源于拉丁文“deni”,意思是10个,指10个阿斯铜币的价值。由于阿斯的不断贬值,实际上在公元一世纪的当时,一第纳尔的价值大概在10至15阿斯左右。
市政官(curuleaediles):与专供在平民中选拔的市政官(plebeianaediles
)不同的是,原文所写的curuleaediles是专供贵族富有的地主中选举的。
由于公共开支没有报销,因此大多数寻求此公职的人都是富人地主。处在这个职位上并想要获得高的声誉的人会自费在他主持的公共建设和节日上花费巨额的资金。这样的官员出资模式出现的原因,是由于从公元前两百年开始古罗马不断地顺利地征服周边国家,将巨量的财富汇集到国内的富人手里。
火神/瓦尔卡努斯(vulcanus):火神瓦尔卡努斯被认为是火焰和火山的守护神,同时也与锻造、铁匠和金属工艺相关联。
瓦尔卡努斯在古罗马的宗教信仰中扮演了重要的角色,他的祭祀在古罗马社会中相当普遍,尤其是在铁匠和金属工匠的工作坊附近。他的节日也被庆祝,其中最着名的是“瓦尔卡努斯节”(vulcanalia),通常在八月二十三日举行,以纪念他作为火神的地位。
————————
书信三
写自auc820年八月,写自茱莉亚。
没想到您让马鲁蒂过来看这座山了!我无比的震惊和激动。见到他就如同我和
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共10页