;
看样子沉叔叔并不同意局长的作法,他并不信赖这个法国律师,而她就是沉叔叔的眼线。
群翰哥警告过她,局长和副局长有时看法上有所衝突,但她只要听副局长的话行事就行了,因为到时出事了,他至少确定副局长会保护下属。
沉雷远继续说:「他的英文相当好,和局里沟通一般没有问题,但是需要有人帮忙翻译文件和相关资料,他要求专业人士,确保用最精准的语言翻译,我们局里法文人才不少,不过你翻译过几本法律和金融的专业书籍,又担任过国际会议的口译,寄过去的十几份履歷里,他特别指定要你,所以局里这次才破例用特约的方式聘用你。」
经过群翰哥都解释过了,夏娜任由沉雷远重复,心思已经飘到档案夹里的资料。
名:antonin
姓:leroy
年龄:30
多年的翻译经验,她有个将外国人名冠上中文字的习惯,脑子里自动的搜寻近似的音:安东?乐华先生。
巴黎人,巴黎法律高等学院毕业,美国哈佛法学院硕士,欧洲法庭顾问,巴黎第一大学法律系讲师,专长国际金融犯罪,曾经协助美国运通银行控告法国里昂信贷不正常收购公司股票,法国罗希德家族私人银行逃税案,喀麦隆总统海外帐户的侦查,巴黎前任市长主导的工程弊案,最新的案子是帮一群在巴勒斯坦遭到炸弹攻击的受害者家属,反控告法国政府因为一件军售案佣金纠纷,才导致恐怖攻击的报復,案子甚至还在进行中。
这么年轻啊。
接手的却都是些超重量级案件。而且帮助外国单位打击法国公司和政府不遗馀力。
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共24页