理而成,总之与华佗有一定关系的。而那本简体版,的确只是翻版了古本的一小部分——五禽戏。可能是译文的作者,对这一部分比较感兴趣,或是最偏爱这一部分。
与图书馆里发行的五禽戏比照,手里的五禽戏无论是在招式上,还是的招式的数量上都有很大不同。不过左京还是决定按译本上的注释练一练,一旦发现什么不妥,停下来就是了。而且听薛图的意思,他也是按着小册子练过,的确比同期警院的同学们更加擅长擒拿格斗。
左京将小册手复印了一份,把原件封藏包好,复印件分五戏装订。
第一天只挑了一种‘虎戏’的招式进行练习,有不明白的时候就掏出‘虎本’看一看。
发行版的几种通本,这几天他也试练过,全套5戏演练下来也很容易,自己根本都没冒汗,只是按着通本要求应该练到发汗罢了。
令左京大吃一惊的是,他把这孤本五禽戏想简单了,万万没想到,笨笨磕磕的按原本招式才演练一半儿的时候,自己浑身的衣服就被汗水湿透了,简直比小时候跟父亲初练军体拳时还要难上数倍。
歇息了一小会儿,左京又只摆架式不发力地走了一遍,两遍,三遍……循序渐进地把虎戏的招式牢牢记熟。至于连贯、发力、领悟、融汇贯通,以后慢慢再说。
左京回到家时,把左宇轩和李萱诗也吓了一跳,从未见过左京晨练会这么狼狈。左京笑笑不语,放下早餐,急忙进入浴室冲洗,李萱诗也找出换穿的衣裳递给左京。
自此,左京勤耕不惰,早晚练习招式,研究释意,融汇贯通。好在左京天资聪颖,不到一周就把个‘虎戏’打的行云流水一般。左京感觉市面上发行的健身版本,只有一点说对了,虎戏——威猛!
此时的左京没想到的是,这不起眼的小册子,改造了他的身体,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共18页