令人畏惧的深红之中露出几分戏谑笑意。
他俯身挑起她胸前的十字架,面部轮廓也因贴近从黑暗之中显现。
月光倾泄,照耀出他的漂亮得过头的侧脸。
这位陌生的存在凝视着她,声音如同丝绸般轻柔,仿佛是一阵细密的风,带着特有的拉丁口音,吹进她的耳孔。
“应您的召唤而来,我虔诚的小羊犊。”
--
祷告内容部分借鉴《新约·提多书》第二章11-15节与《新约·彼得前书》第四章10-11节,大多是胡编。
“羊犊”的称呼类似于lambkin,是我刻意使用的词汇。
因为我无法允许男主将小让娜称呼为偶蹄目幼崽,但我确实是这个意思。