?’我没有回答,但我知道,即使没有饿死,也会冻死在街头。”
“燕妮夫人还说,在我们这个地方,男人和女人都很可悲,男人没日没夜重复着单调的体力劳动,却养活不了妻儿,喝酒消愁,却逐渐沦为酒鬼,又反过来伤害自己的亲人。你看不起你父亲,可至少他养活了妻儿,这世上没有哪一碗饭是容易端的,不论你去工厂出卖体力,还是在这里出卖良心。”
迈克忽然看向我,很认真地问:“如果你也有一个酒鬼父亲,而他要把你卖进妓院还债,你觉得这是谁的错?是酒鬼父亲,还是逼债的人?如果此时你去抢劫另一个人,而抢劫来的钱财刚好可以让你免除悲惨的命运,你会不会去抢劫?”
很久以前我就觉得迈克像个哲人,他在黑暗中质问我,给我选择题。
我觉得我有答案,但又不太确定,因为事情没有真正发生在我身上,当然我也没办法去评判别人的选择。
“你还没有回答我。”他又问。
“我不知道,先生。”
“不知道吗?那到你想清楚的时候了。”
“我不明白您的意思。”
迈克侧身看向我,眼神有些犀利:“如果有一天法律判决诬陷别人没错,掠夺他人财产没错,逼迫他人走投无路没错,你会站在国家法律的一边,还是站在受害者的一边?”
“如果所有人都认定他们有罪,认定欺凌他们是天经地义呢?”
“如果欺凌他们时,你会获得受害者的房子、存款和金银珠宝呢?你会继续站在受害者的身边吗?”
“如果
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共9页