桃的声音都消失了。
书房内寂静无声,一种无形的压力朝着贺天均的肩膀扑去,他抑制不住地开始颤抖。
“不用紧张,”不知过了多久,卡里忽然笑了,“我理解的。”
“我像你这么大的时候,也总想着不靠父亲做出一番事业来。”
气氛骤然一松,贺天均绷紧的肩膀稍稍松懈,然后他突然意识到,盘核桃的声音依旧没有响起。
卡里像是忘了自己手里的核桃,他甚至没有再看向贺天均,而是自顾自地继续道:“等我长大了,我才意识到,在这个社会上,没有父亲的帮助,有多么难以立足。”
“可惜啊,”他看着贺天均,露出一个弧度完美的笑,“那个时候,我的父亲已经不在了。”