这种“直来直去的真”。
\n
于是他就想:能不能把这种民间的调子,写成文人能懂、老百姓也爱听的诗?
\n
就这样,十一首《竹枝词》诞生了。这不是简单的“模仿”,而是刘禹锡把民间情歌的“魂”(质朴、直白、有生活气)和自己的“心”(对情感的细腻感知、人生的起落感悟)揉到了一起——这一揉,就揉出了唐诗里独一份的爱情味道。
\n
最绝的一句:“东边日出西边雨”,藏着多少少女心?
\n
先掰扯他最有名的那句:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”
\n
你别光读字面,得把自己代入进去——假设你就是那个唐朝的巴渝姑娘,这天你在江边洗衣裳,江水慢悠悠的,杨柳枝飘在水面上,风里都是春天的味儿。突然,江面上飘来一阵歌声,是你心里惦记了好久的那个情郎唱的!
\n
你一下子就慌了:手停在水里,耳朵竖得老高,想再听清楚点,又怕被他看见自己脸红。抬头看天,哎?东边还挂着太阳,西边却飘着小雨,一会儿晴一会儿阴的。
\n
这时候你心里就开始打鼓了:他这歌是唱给我的吗?要是对我有意思,怎么不直接靠岸跟我说话?要是没意思,又为啥偏偏在我洗衣裳的地方唱?这天气跟我的心一样,一会儿甜一会儿慌,到底是“有晴”(有情)还是“无晴”(无情)啊?
\n
刘禹锡最牛的地方就在这儿:他没直接写“姑娘心里慌”,而是用“晴”和“情”的谐音,把那种“猜来猜去”的纠结写活了。
\n
民间情歌里可能会直接唱“我猜郎有情”,但刘禹锡是文人,他懂怎么用景物当“替身”——用“东边日出西边雨”这种常见的天气,对应姑娘“半喜半忧”的心情。既保留了民间情歌的“接地气”(谁没见过半边晴半边雨的天?),又多了一层“细琢磨才懂”的巧劲儿。
\n
而且这不是他瞎编的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页