,脑袋往后甩。
提姆打开笔记本:“你们两个再唱几句,我需要更多的样本。”
“in the distant silene f the lake, thee lived a up f lvel elves……”
“在那遥远寂静的湖畔,生活着一群可爱的小精灵……”
耳熟的歌声让达米安捏紧长刀:“你最好换首歌,伯茵茨。”
“好吧,达米,既然你这样说,那我就换一首吧。”
“un petit pine dans le déset.”
“沙漠中有一位小王子。”
“il a de beau eu vets.”
“他有漂亮的绿眼睛和——”
“un auvais aatèe.”
“糟糕的脾气。”
“il est puissant, hautain et dine.”
“他强大,高傲,统治一切。”
“ais pesnne ne sait.”
“可谁也不知道。”
“il esuea seèteent sa taille dans la habe.”
“他会在房间里偷偷量身高。”
达米安抽出来长刀,刀壁映出他压抑着怒火的绿眼睛。
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页