微微震撼,对比安奇夫人点了点头,虽然她的话听起来有些前后矛盾。
可是你觉得这个世上也许少有她这样开明的婆婆,能在看到自己的儿媳与别的男人纠缠不清时还这样淡定;同时也相信她对你说的话都是发自内心为你好。
比安奇夫人终于松开你,她身体后仰,姿态放松地躺在了椅子上。
椅子摇晃起来,像是一弯摇篮,消瘦的比安奇夫人躺在里面,轻声低哼起了歌谣。
buonanotte,moibei
(晚安,我漂亮的小宝贝)
tuttosparsodifiori
(到处花团紧簇)
calmodormicosi
(你睡得那么安稳)
finoalsorgeredeldi
(直到黎明来临)
ilmattinochevien
(即将到来的早晨)
seilsignorelovuol
(如果主愿意)
tiridesti,miobel
(笑吧,我漂亮的小宝贝)
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页