了几句,便打开事先准备好的演示文档,介绍起了自己的研究方向。
“yea, my current research focuses on statistical physics of the non-equilibrium states, using some easily-controlled colloid to simulate changes in the microsystem。(对,我现在主要是研究非平衡态的统计物理问题,用一些便于控制的胶体模拟微观系统的变化……)”
纪光山坐在后面,听到姜哲衍侃侃而谈的声音,不知不觉地拿起了线圈本,跟着他清晰流畅的英语做起了笔记。
时间估计得很准,快九点半的时候,姜哲衍关掉视频,伸着懒腰朝他走来:“结束了。”
纪光山拨弄了一下按动笔,抬头看他:“你今天状态真好,像一个演说家。”
“是吗?”姜哲衍垂眸一笑,注意到笔记本上龙飞凤舞的符号,“你在翻译我的汇报?”
“嗯,这么好的听力素材,我可不能浪费。”
姜哲衍坐到他身边:“我说的内容复杂吗?”
“还行。”通常交传的节奏是两三句话一停,但即使过了几十分钟,纪光山依旧可以通过熟悉的符号体系将他的话完整复述出来。
语调和速度都拿捏得很好,姜哲衍听完,仿佛和自己进行了一次对话,不由得惊叹了一声:“真厉害。”
“离专业翻译的水平还差很远呢。”纪光山谦虚地笑了笑,把代表熵(entropy)的字母etr圈了出来,“对了学长,其实我一直不太懂你提到的熵是什么意思。系
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页