r. 英语老师兴致来了,还插嘴讲了个固定用法当作课外补充。
第二首是某部电影的插曲,歌唱得含糊,直到今天打在幕布上,同学们跟着大合唱,黎棠才知道具体歌词。
your hearing damage,
(你的听力损坏)
your mind is restless,
(你的心神不宁)
they say you're getting better,
(他们说你在好转)
but you don't feel any better.
(但你却丝毫没感觉)
……
唱着唱着,不知谁起的头,一道道视线接连投往第四组最后排。对蒋楼耳聋的事道听途说过的,略有耳闻的,平日里不好过多打探,眼下一首歌顿时勾起埋藏心底的好奇。
甚至有人窃窃私语,说这歌词也太贴了吧,听得我鸡皮疙瘩都出来了。
还有问怎么会放这首歌,故意的吗?
连黎棠自己都觉得,这歌当着蒋楼的面放出来,简直像在存心让他难堪。
可是天知道这首歌是他通过听歌识曲添加到歌单,今天之前也从来没有正眼瞧过歌词。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页