到我的压力在于看到战争的惨重伤亡
griefandwoethatimustgotofightforengland'sking
我必须为英格兰国王征战南北,心中满是忧郁悲伤
ineitherknowhisfriendorfoe,andwar'sacruelthing
我既不认识国王的朋友也不认识他的仇敌,我只知道战争如此残忍绝望
thenightingaleisnearathand,mytimeathomeisbrief
在家时日无多了,夜莺还在我身边鸣唱
andcarey'ssteamsandmountainland
与故乡的山水依依惜别
ipartwithbittergrief
心中满是痛苦哀伤
nomorei'llwalkthegoldenhillswithnancybymyside
再不能和南茜一同,漫步在夕阳下金色的山上
ordreamalongthesunbrightrills,
再不能梦里在浮光闪闪的小溪边
orviewmylandwithpride
再也不能骄傲的“巡视”着我的家乡
wesailawayatdawnofday,thesailsarereadyset
风帆已经准备停当,我们将在黎明起航
whenoldbenmoreiseenomore,i'llsighwithdeepregret
当家乡渐行渐远,我唯有悔恨交加的叹殇
nowallmustchangeandimustrangeacrosstheoceanwide
但是现在一些都要改变,我也必需远渡重洋
ourshipshemayinbiscay'sbaylielowbeneaththetide
我们的船也许会搁浅在比斯开海湾
ifishouldfallbycannonball,orsinkbeneaththesea
如果我被炮弹击中,或者葬身大海
goodpeopleall,atearletfall
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页