第240章 巨舰与大炮
层层叠叠的庞然大物自海中破浪而来,黎诚拄著大枪眯眼瞧著这玩意,对“驯海”这一称號有了更深的体会。
卡萝尔向他介绍自己家族的五艘驯海级战舰时,脸上带著骄傲与得意,当时黎诚只当这是类似战列舰之类的玩意,没怎么放在心上。
或许有人会疑惑,现代的海军力量不都由航空母舰来权衡?
其实航母的恐怖点並非在於它本身,它本身也不过是空军力量的起飞架,是战爭中海军制空权爭霸的体现。
在现实的第二次世界大战中,没有制空权的战列舰便是再强也无法与拥有空中打击能力的舰队相提並论。
现实中的日本舰队之所以能在战爭前期式压著英国舰队打,就是因此,所以起初黎诚对卡萝尔一提到就引以为傲的驯海级战舰並没有多在意。
因为战列舰再强,后期必然也因为失去制空权而带著“巨舰大炮主义”被扫进歷史的垃圾堆。
但是亲眼看见这庞然大物,黎诚察觉到这重歷史直接跨越了战列航到航空母舰的歷程。
这战舰的吨位远远超乎了黎诚的想像,再看那战舰顶上的升降台,这驯海级战舰一同样有著制空权!
所谓驯海一一卡萝尔和他解释的时候使用的是英语“taeean”,也就是“驯服海洋”,黎诚起初还感慨英国人真臭屁,用ean不用sea。
现在他才发现是自己肤浅了。
单词sea来自英国人的本族语日耳曼语,是个通俗用语,可以泛指一般的海洋。
而单词ean来自希腊语,源自古希腊神话中泰坦神族中的大洋神俄刻阿诺斯(0ean
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共5页