;
“丘老,如果我们碰上玩文字游戏的国家,要怎么更好地应对?”
\n
这是掌握多语种的弊端,也是林安安一直紧抓的重点。
\n
丘老放下茶杯,眼神陡然锐利起来:“哼,他们惯用的伎俩,无非就是在‘非军事区’、‘缓冲区’这类词汇上做手脚,比如把‘demilitarizedzone’偷换成‘peacefulcooperationarea’,听起来温和,实则弱化主权!”
\n
他指向林安安的译稿,“你们看宁建那份东南亚情报,把‘战略纵深’都译成什么了!后面的批注建议用词就不对,有‘可协商’的暗示!”
\n
林安安和李冉同时倒吸一口凉气。
\n
姜还是老的辣啊!
\n
丘老只看一眼就看出了弊端。
\n
她们只看出宁建译法有误,却没深究不同语种间的微妙陷阱。
\n
两人立马又细细看了一遍。
\n
还真是!
\n
李冉气得攥紧拳头,小臂的肌肉线条紧绷,“玩文字游戏玩到国家主权上了!”
\n
丘老看着她年轻气盛的模样,又笑了:“当年我们跟苏联专家争论珍宝岛归属时,对方翻译也是这么玩的。”
\n
他站起身,走到地图前,用红笔在中越边境画了个圈,“记住,翻译不是简单的语言转换,是用词汇构筑防线。
\n
你们看这‘界碑’一词,俄语‘гpahnчhыnctoл6’,每个字母都得像钉子一样钉死在国境线上!”
\n
林安安看着老人在地图上坚定的笔触,忽然觉得眼前的不是退休老兵,而是拥护家国的铁
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页