p;
如果一个男孩放在她身边,她会遮盖自己,但她不会感到羞耻。他们会说话。她会听他的。
也许她会安慰他。但他们不能触碰她。每个笼子与其相邻的笼子至少相距一英尺,而且栏杆设置得很紧密,不允许超过几根手指宽的东西穿过。她想象丹妮丝所在的笼子里有一个赤身裸体的男孩。两人都被俘虏了,在这件事上他们别无选择。他们必须互相看、说话。
随着工作人员的继续,汉娜感到自己的心开始狂跳,她知道这没有理由。他们之间的对话与其他笼子里的对话是一样的。他不会看她。或者如果他这样做了,他就会看到他一遍又一遍地看到的东西,一个被关在笼子里的裸体女孩。他不知道也不会记得她的名字。
终于,他来了,她看着他,心提到了嗓子眼。
“这里一切还好吗?”他问她。“是的,先生,我很好,”她说,但声音很小,只有呼吸声,是浅浅的耳语。
“这里一切还好吗?”他盯着她重复道。她回头看了一眼,反射性地用手捂住了自己的乳房和外阴,这一次几乎是喊出了这句话:“是的,先生,我很好。”
她想,他必须重复一遍。她连这个最简单的任务都失败了。她会受到惩罚吗?会不会被报告说她说话有困难?
又羞愧了一会儿之后,她又安慰了自己。这是一个无心的错误,她因紧张而短暂失声,而他似乎并不关心这件事的发生。对她第二次的回答感到满意,他站起来走向下一个女孩,汉娜盯着他的中间,注意到他的连衣裤上有一个凸起,那里是他的阴茎,想知道他是否在那儿穿了什么东西,或者他是否直立。
当外面的光线减弱时,她的邻居们转向他们的管子,分配以面包为基础的小块灰色营养物质。汉娜也效仿,发现食物就像一块坚韧的饼干,她认为这是女孩身体所需的所有口味的混合体,在某个地方一起烘烤
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第17页 / 共49页