贯彻落实到位。
但张桂兰同志就不一样了,那是四五十年代出身的老电影人,经歷了各个电影厂的变迁。
“嗯,这是好几代老电影人的心愿。”
张桂兰推开门,领著许朝进了译製组放映室,里头空间不大,正中掛著块大幕布,男女老少早就位了。
“今儿有点晚了,麻烦大伙还跑一趟,这就是许朝,咱们译製单位的新同事。”
许朝和几位同志互相做过介绍,张桂兰直入主题。
“中影译製中心给我们下发了胶捲,一部新片子,想听听咱们译製组的意见。”
“由於这部片子比较特殊,我和小培姐商量过后,决定先让同志们观影,看大伙怎么想的。”
这话一出,放映室里便有些討论声,显然这不是译製组常规的译製流程。
许朝更为敏锐,当即嗅到了一些不同寻常的味道。
放映室里的大幕布亮了起来。
一张戴著兜帽,贴著欧美时兴发片的美艷脸庞在幕布上出现。
紧接著出现了一行大字。
the sin f adeln laudet。
战地情天。