要大概能对的上就行。
「没准以后就以我这首词为正体了.」
摇了摇头,陆北顾提笔将上半阙写了出来。
「玉树歌残王气微,台城金粉化尘泥。君王醉卧胭脂井,臣妾香销翡翠堤。」
最靠近他的苏辙在一旁看着,很快便瞧出了门道。
第一句是化用前唐诗人许浑《金陵怀古》里的「玉树歌残王气终」,而台城便是南朝的皇宫,至于极为工整对仗的第三句和第四句里面的胭脂井指的则是「景阳井」,即南朝陈景阳殿之井.据《陈书·后主纪》记载,祯明三年隋兵南下过江攻占台城,陈后主闻兵至,与妃张丽华投此井,至夜被隋兵所执。
从唐朝开始,「景阳井」逐渐成为一个文学典故,譬如温庭筠《题望苑驿》的「景阳寒井人难到,长乐晨钟晓自知」,李商隐《景阳井》「景阳宫井剩堪悲,不尽龙鸾誓死期」。
所以陆北顾所写「君王醉卧胭脂井」当然不是什麽好词,全是调侃讽刺之意。
不过陆北顾这首《鹧鸪天》接下来的展开,与许浑《金陵怀古》「英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中」的意境便截然不同了。
「千古事,几人知?江山风雨夜乌啼。南朝何事成追忆,不过门庭私计.」
在最后一个字上,陆北顾的笔锋顿住了。
他原本打算用「靡」字,但细细思量又觉得不妥。
此前的韵脚「微丶泥丶堤丶知丶啼」,皆属平声齐微韵。
而「靡」在《广韵》中主要有两个读音,「文彼切」的上声纸韵是最常见的读音,义为「坏也」,表示「奢靡浪费」;「靡为切」的平声支韵较为罕见,义为「分也」,如《楚辞》「靡萍九衢」。
但表示「奢靡」时,「靡」是必须读为上声的,属于仄声,并不能把它当「靡为切」的平声支韵来用,所以不符合《鹧鸪天》结句韵脚必须用平声字的要求。
炼字刹那,陆北顾写下了「欺」字,「欺」字是平声齐韵,与微韵通押。
如此一来整首词从平仄丶韵脚上,都可以称为完美无瑕。
而「欺」字相比于「靡」字,更能直指南朝内里全是门阀私利,表面上却还要欺瞒于天下人,远比「靡」字所指的奢靡腐朽要深刻,与上半阙「六朝金粉化尘泥」的幻灭亦成遥相呼应。
墨痕已干,几人围上来纷纷阅览。
夜色沉沉,远处传来几声乌鸦的啼鸣,仿佛与词中意
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页