levaluable,isnotirreplaceable.whatistrulyirreplaceable,istheresourceitself,andthelicensetooperateonthesoilofthepeople'srepublicofchina.”
(菲奥娜女士,我想这里有个根本性的误解。我们不是一个急于寻找买家的卖家,我们是一个手握资源的合作方,在寻找一个合适的伙伴。您所谓的‘世界一流’的碎石技术,并非什么火箭科技。您的‘管理’虽然有价值,却也并非不可替代。真正不可替代的,是资源本身,以及,在中华人民共和国这片土地上的经营许可。)
这一口纯正的伦敦腔,像一颗炸雷在菲奥娜的耳边响起。
她脸上的职业笑容第一次出现了裂痕,蓝色的眼睛里充满了震惊。
叶凡没有给她反应的时间,转头看向一脸惨白的梁文斌,又换回了中文,语气里带着一丝恰到好处的揶揄:
“梁经理,看来你给菲奥娜女士的汇报,不太全面啊。你是不是忘了告诉她,我们黑山屯采石场,已经是江城铁路分局未来三年道砟的‘唯一指定供应商’了?我们的石头,早就不是普通的石头了,已经是能直接变现的‘金子’。所以我们今天坐在这里,不是在讨论怎么把石头变成金子,而是在讨论,怎么把一座金山,更高效地挖出来。这个前提,你没讲清楚,让你的老板产生了误判,这可是严重的失职啊。”
这番话,绵里藏针,看似在调侃,实则是在菲奥娜面前,狠狠地打了梁文斌的脸,动摇了菲奥娜对她这位下属的信任。
梁文斌的额头上,瞬间渗出了冷汗。
菲奥娜的脸色彻底沉了下来。她这才意识到,自己完全低估了眼前这个年轻人。
他的英语,他的商业逻辑,他的气场,都远远超出了“一个农民”的范畴。
她盯着叶凡,沉默了几秒钟,才重新开口,语气里的轻视已经荡然无存,取而代之的是一种棋逢对手的凝重。
“mr.ye,youarefarmoreinterestingthaniwasledtobelieve.however,talkischeap.”
(叶先生,你比我被告知的要有趣得多。但是,空谈是廉价的。)
她身体前倾,蓝色的眼睛里闪烁着冰冷的光芒,咄咄逼人:
“let'sdiscuss
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页