想到你的法语竟然已经到了这种水平,而且我真的开始好奇你会写成什么样子了。那你什么时候将这篇小说给我呢?我已经迫不及待想要看了!”
用自己母语以外的语言写作本来就不是一件容易的事,更何况听米哈伊尔的这个意思,他似乎认为他的法语作品已经到了能念给法国文学圈里的那些先生听听的程度?
要知道那可是法国的文学圈!
而在最近的这一两个世纪里,法国差不多可以称得上欧洲的文化中心和艺术中心了。
屠格涅夫看上去相当震惊,而米哈伊尔看着他这个样子,倒是觉得也没多大毛病。
毕竟虽然老法在之后的一个世纪里拉胯的不行,以至于互联网上也是日常乳法,两只手一举就是法国军礼。
但在这年头的话,老法无疑还是欧洲强国,而且就在几十年前,俄国上层阶级在文化上几乎就是老法的附庸,也就打败拿破仑在法国晃悠了一圈后,才找到了不少民族自信。
不过即便如此,时至今日,法国对俄国的深刻影响依旧体现在各个方面。
顺带一提,法国有个凯旋门,是拿破仑为纪念1805年打败俄奥联军的胜利,在1806年下令修建的。拿破仑被推翻后,这项工程便被终止,直到波旁王朝被推翻后才又重新复工,直到1836年才修建完毕。
而对于这个凯旋门,俄国这边也是贴脸开大,在1814年的时候,为了庆祝战胜拿破仑的俄军将士从西欧远征归来,莫斯科人便在特维尔关卡建立了一个木制凯旋门。后来木制凯旋门腐烂了,几经周折之后,直到1968年才在库图佐夫大街建成了一座和原来一模一样的。
与之伴随的当然是又一个跟法国有关的笑话:“有很多国家都曾从法国的凯旋门前经过,但莫斯科的凯旋门是个例外。”
那么说回现在的话,老法依旧能打,至于文学这一块,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页