,才可以保证精度。
不过,纳米耳机有离线模式,就是其翻译精度会下降,特别是遇到小众语言的时候,会出现牛头不对马嘴的情况。
但是科大讯飞和其他翻译软件企业,已经在改进技术,特别是招募了大批小语种的语言学者,加上亚洲联合体内部的其他成员国帮忙,估计不用几年就可以解决小语种和地方语的翻译精度问题。
也正是因为纳米耳机的出现,让亚洲联合体内部的交流越发频繁起来。
未来随着纳米耳机的普及,亚洲联合体内部的语言隔阂将被降低到最小。
不过亚洲联合体内部的其他成员,其国内学习中文的热度,并没有因为纳米耳机的出现而降低,反而还是处于居高不下的状态。
这主要是因为纳米耳机可以解决日常口语交流的难度,但是书面交流过程中,使用翻译软件不太方便。
虽然有企业在研发快速翻译眼镜,但其使用过程比较麻烦,特别是将翻译内容投影到眼镜镜片上,就让这种眼镜的成本非常高,还不如拿着手机拍照翻译。
…
“太酷了…”阿里推门而入,重新坐在餐桌的位置上。
“这没有什么,以后你会天天看到。”张思明拿起勺子扒着海鲜炒饭。
阿里一头雾水:“组长,我们不是要随工程队去南部吗?”
“你以为全部都过去吗?公司只是抽调一部分工程建设人员过去南部,我们小组要留下来继续建设,就算是建设完成,城市还需留一部分维护人员。”
阿里喜出望外:“是这样吗?那太好啦!我还想着要不要将家人从爪哇岛接过来,组长,那我们要在这里呆几年?”
张思明放下
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共8页