第146章 怒火中烧
伯尼略微提高声音:“现在?”
他以为西奥多的意思,是查尔斯·安德森现在就在安德森夫人那里。
鉴于他们从安德森夫人那里了解的情况,伯尼可不认为查尔斯·安德森是去帮安德森夫人搬家的。
西奥多摇摇头:“不,他还没准备好。”
伯尼不解:“准备什么?”
西奥多想了想,没有立即回答,而是重新提及对现场的分析:
“凶手摔坏了台灯,砸碎红酒瓶,把死者直接推出窗外。”
“凶手满腔怒火。”
“这股怒火并不是直接针对于死者本身。”
“凶手把死者当成了他愤怒的目标的替代品。”
“凶手还没有准备好,对他所愤怒的目标实施犯罪。”
伯尼听明白了西奥多的意思:
“你是说,查尔斯·安德森愤怒的目标是安德森夫人?”
“他原本要杀的是安德森夫人?”
伯尼回忆了一下芭比·乔·卡特跟安德森夫人,摇了摇头:
“她们俩差的也太远了。”
无论长相还是年龄,这俩人完全不搭边。
西奥多也在摇头,否定伯尼的说法:
“在凶手眼中,她们具有很高的相似性。”
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共10页