不出手,可是却依然有很多人兑换。
老拐瘸着腿挤到一个菸酒摊位前。
他撸起袖子将崭新的手表交给个谢顶中年白人,冲着一条条万宝路香菸比划着名说:「要这个,换十条!」
钱进去看热闹,问道:「你换外国烟干什麽?」
人声嘈杂,老拐大声说:「过年走亲戚有面子,在黑市有市场,能换好东西。」
钱进点点头。
谢顶洋人也冲老拐边说边比划,他的脸上带着微笑显得很友好,说话腔调也彬彬有礼。
但钱进听到了他一开口的称呼是『沁克』!
他的英语水平很烂。
可Chink这个词却听说过,因为网际网路时代时不时就有新闻说美欧某个国家的明星或者运动员用这个词来蔑称国人。
另外谢顶白人口中频繁出现了『法克』丶『雪特』这种词汇,他还听到了熟悉的『son-of-bioch』!
老拐显然听不懂这些词,还因为对方客气的姿态而更客气的点头哈腰:
「同志,我这块表是好东西,我们的名牌货,它能用五十年不会坏,所以我只要十条菸卷绝对不过分……」
「如果不行那就八条,这是底价,世界人民大团结万岁……」
两人沟通不了。
秃顶白人招招手把一个亚裔叫来,指着老拐开口还是『沁克』这个发音。
亚裔是翻译,他笑着帮两人翻译同时看了看老拐的手表,最后对秃顶白人点点头。
秃顶白人露出笑容,将六条菸卷推了出去。
老拐用粘着海盐的工作服包起菸卷,满脸笑容。
钱进随意的问翻译:「同志,这位外国同志总是说法克丶碧池,这两个词什麽意思?」
翻译笑道:「法克是你好,碧池是朋友。」
钱进恍然大悟,搂着翻译竖起大拇指:「法克,碧池!」
翻译笑着回:「法……」
「法克,碧池!」钱进又对着秃顶白人说道。
秃顶白人拉下脸来,翻译急忙跟他挤眉弄眼的解释。
听完翻译的话,秃顶白人哈哈大笑也冲钱进竖起大拇指。
不等他开口,钱进带着老拐离开。
李成功兴高采烈的找到两人,说:「拐叔你换了香菸?正好,我有打火机,回头你吸菸的时候我给你点一支。」
他展示手里的防风打火机,爱不释手:「看,纯
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共12页