039;s
so
sweet
cold...”
平步上升的长腔令他的头顶发麻,进而她又变得温柔,对待情人般地轻声呢喃,悲恸而忧伤。
“let
her
go,let
go...”
情人已死。
又是不带停歇的转调,台风欢快扬起,俏皮得如同在呈现童话故事中牧羊的小女孩。
“marry
had
little
lamb,little
lamb.marry
lamb(玛丽有只小羊羔),it
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共30页