可能是造假博人眼球的。”
托里·赫勒耸了耸肩,道:“我可没这么说,虽然的确存在这种可能性,但站在华国的角度,他们没必要干这种事。”
“尤其是这次载人登火工程是那位徐教授组织的,以他的学术信誉,更不可能干这种造假博人眼球的事情了。”
“很显然,我更乐意相信那些华国人是真的在火星上发现了什么,只不过具体的情况还需要等待他们公开更详细的数据。”
微微停顿了一下,他有些担忧的看向镜头,继续说道:
“而且,在我看来与其说担忧火星生命发现是否是伪造的这种事,还不如担心一下火星生命可能会对地球生态圈以及人类的破坏和危害。”
敏锐地捕捉到了托里·赫勒教授言语中透露出来的关键信息,这名纽约时报的记者小姐姐迅速追问道。
“您的意思是,火星上的微生物可能会对人类和地球造成极大的危险?甚至是死亡或者传染病什么的?”
托里·赫勒教授推了推鼻梁上的眼镜,有些担忧的开口道:“虽然并不想扫兴,但理论上来说并不是没有这种可能。”
“毕竟这是来自地球之外的生命,对于它的生命形式,细胞结构,活动方式以及是否对地球有害等等我们都一无所知。”
“当然,也有另一种可能,这些火星上的微生物对地球对人类并没有什么害处。”
“但无论如何,我都建议华国更谨慎的对待这些来自火星的生命,至少在没有弄清楚它们是否对人类对地球有害之前,最好别将其带回地球。”
采访结束后,相关的内容的很快就被纽约时报报道出来了。
对于需要流量的媒体来说,毫无疑问整段采访的重点被他们放在了火星生命可能对地
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页