文讲座,温阮陪着虞桓来到了大讲堂。
讲座人是英国的brown教授,已经70多岁了,被学生扶着走上讲台。这场讲座是面向全校宣传的,不仅是金融系的学生,各院系慕名前来听讲座的学生早早又把台阶给坐满了。
温阮这次不用坐台阶了,跟虞桓一起坐在了第一排。
正在安静等待,忽见有个学生助理匆匆忙忙的跑来,在虞桓身旁的院长耳边低声说了什么,院长一拍座位:“怎么会发生这种事!”
虞桓和温阮吓一跳。
学生助理也是一脸焦灼与无奈:“谁能想到呢,他在过来的路上踩台阶滑了,就、就骨折了……”
“那现在怎么办?还有能做同传的学生吗?”
“这……”学生助理纠结道,“brown教授都上台了,就算是有,这一会儿也找不到啊!”
院长沉着脸:“这场讲座不仅是线下进行,还有三个平台线上同步直播,宣传时有提到中文翻译,现在临时变成全英文也不合适。”
“怎么办啊,院长?”
虞桓和温阮总算听明白了。坐在院长另一侧的周老板耐心安慰道:“您别着急,先问问在座的学生或老师,有没有英语好的能顶上。”
“虞桓英语好,但能让他上吗?”院长跟他们都熟,没好气道。
以虞桓的英语水平和金融专业的学识,临时上场做翻译自然没有太大问题。但他身份地位摆在那里,让他去为别人做同传,肯定是不合适。
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共8页