grapefruits!”夏槐俏皮地把两颗西柚举起来,考验chris对“谐音梗”的理解力。
“ok,”聪明如chris终于明了他妈妈要他只送两颗西柚给他未婚妻的深意,“you
want
two
西柚!”
“but
want
to
see
you!”
温暖明媚的阳光照射在长岛这片茂密苁蓉的树林里,在这对相视而笑的男女手边,翻开的书页上写了这样一首诗——
他的微笑轻柔优雅
像旧象牙上的光
像乡愁,像一场圣诞夜的初雪
落在黑黑的村庄,像一块水苍玉
纯然被珍珠环围,像月光
在一本心爱的书上
《里尔克诗全集》陈宁(dasha)译
#就在明天!