明显是从第一首开始读的,一首首优美的诗句从他的嘴唇里吐出,沧岚一边在心里默默地跟着他一起背诵,一边慢慢地变得安静,专注地听着这些像是从天堂落下的诗篇。
“如果你不说话,我就忍耐着,以你的沉默充实我的心。
我一定保持缄默,
像黑夜,在繁星闪烁下通宵无眠地守更,耐心地俯身低首。
早晨一定会到来,黑暗一定会消失,而你的声音一定会划破长空,在金色的河流中倾泻而下。
这时你说的话,都会在我的每一个鸟巢里变成歌曲,振翅飞翔,
而你的一切音乐,也会在我的一切丛林里盛开繁花。”
“我旅行的时间很长,旅途也很长。
天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。
离你最近的地方,路途最远。最简单的音调,需要最艰苦的练习。
旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门;人要在外面到处漂流,最后才能走到最深
的内殿。”
“.......我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:’你原来在这里!’。这句问话和呼唤‘啊,在哪儿呢?’融化在千股的泪泉里,和你保证的回答‘我在这里!’的洪流,一同泛滥了全世界.....”
《吉檀迦利》并不是本很厚的诗集,甚至可以说,作为一名举世闻名的浪漫派诗人的代表作,它显得有些单薄。迹部先把它通读了一遍,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共13页