的排齿和雄健的鱼尾。
如果雄性人鱼结对行动的话,他们能够很轻易地打翻过往的船只,抢走人类的宝物。
阿莫斯和那些雄性人鱼不同,他的身躯修长匀称,牙齿平整光洁,神情也没有雄性人鱼的凶狠之感。
如果不是他那个讨人厌的朝你扔石子的弟弟,你才不舍得离开。
你察觉到身后有一道视线一直追随着你,直到你摆动鱼尾向海底游去才消失。
在海岸边的礁石滩上,你再次见到了阿莫斯,原来他不是过往的路人,而是老国王自远方而来的客人。
你猜他一定是从北方来的,你的同族说,曾经有人鱼到达过北边的白银王国,与温暖的海滩不同,那里常年积雪,有一片广袤肃杀的针叶林,正如阿莫斯冷绿的眼睛。
他时常会造访沙滩,用那双你十分喜爱的眼睛静静地注视你。
阿莫斯在观察人鱼,一如作为人鱼的你在观察人类。
你在深蓝的海水间摆动着自己雪白的鱼尾,卷起一圈又一圈四溅的浪花,躲开雄性人鱼的追逐,在礁石群里不经意地打量阿莫斯。
也许是不想引人注意,阿莫斯穿了一身普通的骑士服,腰间的宝剑缀以宝石,在阳光下熠熠生辉。
你忍不住多看了两眼,第二天,阿莫斯佩剑上的宝石出现在了你经常趴着玩耍的那块大石头上。
“nana。”
当你甩着鱼尾直起上身时,阿莫斯朝你走近了一步,轻声说。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页