;我给你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。
“i can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; i am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.”
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。
陆璟深听懂了,封肆念的是诗,也是他心底的声音。
他在满目漾动的烛火中,看到了封肆眼中的专注和虔诚,只对他的。
“i offer you the loyalty of a man who has never been loyal.”
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
最后一个字音落下时,陆璟深察觉到有什么东西,从他与封肆交握的手中滑落至他无名指的指节上。
垂目看去,银色的素戒在火光里闪烁着动人光辉。
这就是封肆打算给他的,这首诗,还有这枚戒指。
陆璟深的眼里有转瞬即逝的诧异。
封肆与他掌心相贴,温热的触感拉回了他的神思。
他注意到封肆无名指上不知什么时候戴上的,和给自己的这只一样的戒指。
“结婚吧。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页