b />
因为返回巴黎之后,头两天和朋友见面吃饭,后续时间都在废寝忘食的翻译《谁动了我的奶酪?》
“快完了,最多还有两三天我就能翻译完了。”疲惫的语气难掩兴奋,迪博咕隆咕隆喝下去半杯牛奶。
他饶有兴趣的分享,“宝贝你知道吗?顾陆真是个天才。”
哦?这结论不是早就说过,为什么还翻出来说一遍。
“华夏有很多成语,就和简练的拉丁语一样,非常难以翻译。但这篇小说,我在注字翻译时才发现,通篇用词非常简单,几乎没有成语。”迪博说,“所以哪怕我是第一次翻译,也勉强能够办到。”
真是好朋友,不但送上了合适的礼物,还考虑到对方的水平。
连带着点商人思维的卡蜜尔都忍不住说,“顾陆先生的友谊我们一定要记住。”
“顾的妹妹来法兰西求学,我一定会把她当成我的……侄女!”迪博本来想说当成自己妹妹,可发现年龄差距有点大。
紧接着,卡蜜尔说了个好消息,《谁动了我的奶酪》的出版情况已安排好。
迪博前手翻译完,阿歇特出版公司排版外加排期,一周时间就能上市,且让全巴黎都知道有这么一本书!
至于巴黎之外……哦,法兰西就等于巴黎外加隐形的殖民地。
谁还记得迪博·彭庞是回国做什么的?
没错是大使任期满,被调回来接任文化与通讯部的第一部长。上一任由于年龄太大,安全的退休了。前任也搞出了不少贡献,首先他让勒诺多奖、龚古尔奖、费米娜文学奖等奖项的知名度扩展开来。
即便仍旧只评选法文作品,但作家是不是法兰西人也没关系了。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第9页 / 共10页