之后,顾陆见到了小王子日语版,请注意《那时的王子》的书封。
都知道,书封就是用来打广告的,这也不例外。
写着:“童话之王宫泽贤治鼎力推荐。”“川上纯子、纪伊康娜、山中无左悠联合推荐。”
当然第一行字比第二行要大得多。
最重要的,还是作品里面的“他序”。
[首先,《那时的王子》不是一枚童话幻想册,它是哲理童话。
但它没有像成年人那样的满口大道理,也没“和颜爱语”地讲任何道理。《那时的王子》与说教无关。
它就像山林里的鸟居,只要出现就足够打动人。
我像是尾随着小王子走了多个星球,我合上书,心中充满着不舍。
好久没有尝试过,不想结束一本书的旅程。]
和颜爱语,出自佛教典籍,霓虹常见的“成语”,会标记在各种神社以及公共建筑物上。
川端康成在《霓虹的美与我》中,将这个词的含义衍生为亲切温和的态度。
[……
作家顾陆是华夏的天才作家,他用未成年人的视角,教导了我们成年人,爱情的本质。
爱的执着,是来自于一次次的浇水呵护和倾听。“正因为你为你的玫瑰花费了时间,才使她变得这么重要。”
我想我找到了一生未婚的原因,因为我没有时间去呵护和倾听。
问询过祥传社的责编,作家顾陆的身高并不算高。但他绝对是思想的巨人。
通过这
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共9页