他。”
让武田真妃惊讶,帕特里克居然听说过龙川彻。
“他没来过法国,甚至”
武田真妃错愕,龙川彻只在日本国内出名。
“《雪国》,是这个名字么?有人给我分享过。”
《雪国》是具有浓厚日式风情的小说,帕特里克吐出了一个武田真妃想都不敢想的名字。
“其实偏向于这种典型的西方文学风格,我觉得他还是专注古典的东方文学创作为好。”
帕特里克看着《盲柳与睡女》,表情虽然有些惊喜,但是并没有太过激动。
他拿过龚古尔文学奖,法国杰出人物。
如果不出意外,下一任诺贝尔文学奖很可能也会被他收入囊中。
“我们国家的阿尔贝·加缪说,不要走在我们后面,因为我们可能不会引路;不要走在我们前面,因为我们可能不会跟随;请走在我们的身边,做我的朋友。”
帕特里克将两部作品放回,语气十分严肃。
“作家是一个时代的喉舌者,如果你们不想千百年后充斥着西方国家的辩驳主义.”
武田真妃觉得今天是幸运的,因为老人愿意主动帮忙。
但是对方说的话又让她有些沉思。
《卡夫卡》的魔幻现实风格,《盲柳与睡女》中借用了睡美人的隐喻空间。
龙川彻到底会成为典型的西方化代表,还是传统的东方作家。
武田真妃不清楚。
&
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页