sp;
“感兴趣的观众朋友们可以来用餐哦我们餐厅的服务生小哥态度很好的哦”
记者奋力点头,笑靥如花地促成了本日的名场面——红与黑(?)の同框!
——不远处的楼顶上,正准备登上直升机的波本咔巴一下子掰飞了舱门。
跟在他们身后的伏特加吓了一跳,眼睛瞪得像鸡蛋大小: “怎,怎么啦?波本……?”
“没什么,只是待机久了,活动一下筋骨。”波本扔掉倒霉的门。
“那也不必和门过不去吧?”
“我只是太开心了,”波本咔吧咔吧回过头,像写作文一样字正腔圆地回应, “现在终于可以做任务了,一股激动之情自胸中油然而生。”
“……好,好的!”伏特加不由对这股乍一闻十分浓烈的酒精气息望而生畏。
激发了同事的对工作の热爱的苏格兰,在记者的镜头前神态自然地抬起手,在闪光灯噼里啪啦闪烁的瞬间用手扶住帽檐。
记者意犹未尽地欣赏着这世纪同框,将话筒递到这位乐手的帽檐前:
“尊敬的热心市民先生,还有什么想对观众朋友们说的吗?”