夏漱石不等旁边的小布拉德说完,便已经将箱子推给了小格兰特·唐尼,“至于这口箱子里的东西,看在维克多的面子上,它已经属于您了,同时也衷心的希望您的父亲在看到这些东西之后能早日康复。”
“你你要把它送给我们?”小格兰特惊讶的问道。
“是送给你自己,并不包括小布拉德·唐尼先生,而且这是无条件的赠送。
无论您是否接受我的邀请,一起去捐赠刚刚展示的那些底片和相册,从现在开始,这口箱子以及里面所有的东西都是您的了。”
夏漱石说出这一番话的时候,丝毫没有顾忌那个混血老男人阴沉的脸色。
在刚刚那不到一个小时的交流中,这个老家伙不但把整口箱子翻了个遍,而且一直在用语言试探他是否藏匿了一枚金币,也一直在对夏漱石的否认表示了质疑。
对于夏漱石来说,他完全没有任何的必要惯着对方,也根本不需要给他留任何的面子。
“我为我的哥哥的失礼再次向您道歉”
小格兰特·唐尼起身和夏漱石握了握手,“夏洛克先生,您和维克多先生说的一样,是一位正直的收藏家,我非常荣幸能受您的邀请,有机会一起把那些底片和相册捐赠给博物馆。”
“既然这样,不如就今天怎么样?”夏漱石问道。
见小格兰特目露诧异之色,夏漱石说道,“我并非着急,对于我来说,这些东西即便在阁楼里继续再放十年也没什么。
只是鉴于您的父亲重病在身,我认为您不该把时间过多的浪费在我的身上。
与其我们相互客气,您不如以最快的速度把这些东西送到博物馆,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第12页 / 共13页