的保险箱里。”
“您应该马上看出来——我是指黎贝勒先生应该看出来——我们对发生的事情没有责任。”钻石伊尔德恳求地说。
“谢谢这笔钱。”我说“从现在开始,在下次到期时请将约定的数目交给黎贝勒先生。我不知道我得在这里呆多久。当然没有收据。相反,如果您哪次支付拖延了一个月的话,黎贝勒先生会马上告诉我。”
“我及时付钱!准时!”钻石伊尔德叫道。
“这很好,卢卡斯先生。”公证员说。
“还有,”我说“你们俩都在这儿,很好。这样我就不必通过黎贝勒先生转告您了,赫尔曼夫人。我有点想法。”
“什么?”钻石伊尔德心惊胆战地问。
我告诉了这两个人我的想法。
6
“我听说,你有客人来访。”昂热拉说。现在是七点。她还采购了点东西。现在她站在我的床前,刚理过发,很漂亮,那么漂亮,但还是充满了恐惧。
“是的,”我说“赫尔曼夫人和黎贝勒公证员来过。”
“他是谁?”
“我通过我的律师冯塔纳认识的一个人。一个完全可靠的人。当我被枪射中时,赫尔曼夫人找到他,向他保证,不是她和她的朋友们幕后指使的。”
“你相信她这番话吗?”
“对。”我说。
“为什么?”
“我不是查出了一些有关她和她的朋友们的情况吗?那是真的,我认识想卖给我真相的人们。这点钻石伊尔德也知道。事发前我在黎贝勒公证员那儿做了文字说明。放在一只银行的保险箱里,在公证员那儿,不是在警方。他受托如果我出了什么事,就将它们公布出来。我想这样一来,我们的生活就有了保障。你理解吗?”
“你大错特错了!”
“这是一场不幸的巧合,一场误会,一个贸然的行动。它不会再重复了,相信我,昂热拉。”
“你从哪儿这么肯定呢?”
“因为我在这些天里想了一些事,因为我今天下午告诉了钻石伊尔德和黎贝勒。”
“是什么事?”
“我将写下我的故事。”我说“我们的故事,如果你想听的话。有关我遭遇到的一切和我所知道的一切的故事。一切。我将这个告诉了钻石伊尔德。医生们说,离我能出院还要几个月。现在,在这段时间里我写下我的故事——我擅长速记,法语也行。黎贝勒的女秘书每天晚上来取我白天写下
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第12页 / 共25页