子弹的焦味,眼见那人被击中了,从他的不起作用的隐蔽物后现出身来,双臂一伸,扔掉武器,仰面跌倒了。
这时,他附近传来一声尖叫。
一名个子低矮、只穿着短裤的黑发
', ' ')('\n
男人怒吼着从他的隐蔽物后面挺身站起,将冲锋枪驾在腰部,朝我们这边猛扫。
一定是同伴的死令他怒不可遏,才盲目地作出了这一疯狂举动的。
船顶另一侧的两发子弹很快就将他了结了。
一定是乔-布兰登贝格或勒斯-贝德尔除掉了这个祸害。
我思考着这些歹徒的弹药何时会打光。但我们不能指望这个。他们在这方面完全有可能胜过我们。
我给菲尔打了个手势,在隐蔽物后面蹲下来。
菲尔点点头,打手势表示他明白了。
我们要活捉托里尼的小头目们。如果我们迫不得已将这群人全部击毙,对我们一点帮助都没有。
因此我们得想办法改变现状。
另外,我还是猜不透他们动用直升飞机目的何在。
双方继续对射。我掏出对讲机,呼叫吉尔逊少尉。在我跟码头警察局的这位行动负责人谈话时,痛叫声不绝于耳。每次我都希望这喊声不是来自我们这一边。
“我们需要支援。”我捂住有耳,这样就听不到枪声了。我不必向少尉解释原因。
“已经出发了!”吉尔逊少尉喊道,震得我耳膜嗡嗡响。“两条船正驶进内码头,分别从船尾的左、右舷进行夹击。您看行吗?”
“太好了!”我回答说。
“我们将布兰卡托和那个女人捞上来了。两人都死了。”
“该死的黑帮规矩。”我骂道“你们现在看得见直升飞机吗,大卫?”
“还看不到。可它在空中盘旋。我估计它正在陆地方向的树林上空等待良机。警察局的同事们可能很快就会告诉我们详情了。”
“怎么”
“没错。我要求局里增援了。我们可不想因为你们被拴在了那顶上,就让下面船里的这帮家伙从我们手里逃脱!”
“真该嘉奖您,大卫!”
“几句好话我就满足了。”
我关掉对讲机,收起来。
菲尔和同事们在不停地开火。那群歹徒聚在一起,互相掩护。显然他们打算战斗到最后一颗子弹。或者他们将全部的希望寄托在那
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共8页