vanishin
befe
e,
你却隐于我身前
Yue
just
a
illusin,
你是镜花水月
When
I
awake,
teas
have
died,
梦醒时分,泪始干
in
the
sand
f
sleep,
在睡之砂中,
I
a
se
blin
in
the
deset,
我是沙漠中绽放的玫瑰,
Its
a
dea
I
in
lve
with
u,
在一帘幽梦中,我真实地爱着你。
……
此时,《Endless
Rain》已经唱到英语独白那一段。歌手是日本人,日本人的英语是根据日语发音规则来讲的,听起来十分生硬,甚至有些可笑,但是现在这一段日式英文,能听出来的却只有深情。听着听着,苏亦嫄有些动情,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页