件,一开始被叶千盈用来放她自己的各种论文,以她发表论文的速度来说,通常会几个月往上添一篇。
等到后来,她征求到了一些关系比较好的数学家朋友的授权后,也会把他们的论文往上面放。
几年下来,不少来自异国的数学研究者,或者数学爱好者,都会来叶千盈的网站看看。
叶千盈的网站成了一小撮在世界数学人间分享的小众基地。
——原因无它,纵观全网,只有叶千盈的网站上有翻译。
没错,翻译。
在这个论文完全由e国语当道的时代,只有叶千盈的个人网站上,会给每篇论文都配上翻译,而且除了几大主流官方语言外,还会附上小众一些的语言。
比如华国语、北欧的m国语、中东的a国语、东亚的r国语、t国语……
ai早已从那个满口祖安话的暴躁人工智能,蜕变成为十分可靠的专业论文翻译机。叶千盈把论文文档往它那里一传,通常十分钟后就能收获几十个语种的翻译。
不得不说,对于许多数学爱好人来说,这简直是某种福音。
叶千盈的网站,因而变成许多弱势小众数学人的朝圣之地。
正因如此,在叶千盈深夜于网站里发布了这个消息以后,不到三分钟,立刻就迎来了留言区的热烈反响。
和当代那些动辄几千万人的社交软件不一样,叶千盈不可能在一分钟内集齐几万的赞、几万的评论和转发。
但能在三分钟里凑够十
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共8页