bsp;
lasiah'ipiana
让我痛哭吧,
iaudaste,
为自己悲惨的命运哭泣。
ehesspiilalibetà.
多么渴盼着那自由的到临。
ehesspii,ehesspii
我是如此地渴望、如此地,
lalibetà.
重获自由。
……
ildulinfanaquesteitte
人间的苦难永无止境
de'ieiatiislpepietà.
对我这样的痛苦也无人怜悯。
……
据说这位歌手专门为了这首咏叹调练习了很久的意大利语,侯爵在她耳边说,我必须承认,这确实不错。
这首花腔咏叹调结尾的时候,德莱忒双眼里含着情欲的泪水,而站在斜前方的德塔西娅也在静静垂泪,德莱忒在余韵中注视着妹妹,莫名想到端放在西班牙巴洛克教堂里饱受众人敬仰的、眼角嵌着玻璃和钻石泪珠的圣母像。玛格丽娜,我们哭泣的七苦圣母,萨弗尔侯爵同她一起凝望着德塔西娅。
德莱忒仰头看着他的脸,起身要下去,但是侯爵困住她的腰身,把她重新带回自己腿上。萨弗尔侯爵将手帕从她嘴里扯出来,又带出一串淫靡的银丝,德莱忒有些窘迫,但是侯爵没有
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页