bsp;
却听到了一句“non.
juste
des
etrangers.”(不是的,只是陌生人。)
如冷水兜头浇下。
etrangers,陌生人,她甚至不愿意说,是故人。
他的手垂了下来,看着归卷抱着孩子上了自行车,直至过了转角,消失不见,他没再去追。
他将那束山茶丢进了垃圾箱里,却恍然想起,那孩子喊她“maman”,妈妈。
难道……?
他回身,朝着她们离去的方向追了过去,却幸运地看到,归卷跨着自行车,停在街角,正在和自行车横档座位上的孩子说话。他越看,越觉得这孩子,和他们二人长得像,看起来三四岁的样子,年纪也对的上。难道,当年那个孩子,其实没有流掉?
他大跨步上前去,“veuillez &er,
madame.”(请等一等,女士。)
归卷正在和小家伙对峙,“pourquoi
as-tu
soudai
appele
ma
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页