克托尔。
赫克托尔很欣赏这位敢一个人闯敌营的国王,命人放他进来。
奥德修斯道:英俊的王子,我来与您谈一笔交易。
赫克托尔骑着高大的战马,俯视着底下战败的国王,轻蔑地笑:你我成王败寇,从没听过王与寇谈交易。
奥德修斯不慌不忙地说:我告诉您阿基琉斯的下落,你释放我的勇士。
特洛伊人聒噪不安。谁都不同意用一个阿基琉斯来换那么多的俘虏。
赫克托尔眼里有光。
他也是个好战的斗士,他早就想同阿基琉斯一决高下。只可惜此番突袭没遇上阿基琉斯。
赫克托尔命令众人安静,对奥德修斯说:我答应你的条件。阿基琉斯到底在哪里?
奥德修斯指着远方的山脉:翻过山岭,有一处庄园,阿基琉斯就在庄中当奴隶。
堂堂半神竟屈尊当奴隶,奥德修斯,你不要愚弄我!
奥德修斯恭恭敬敬地说:那座庄园有神灵庇护,连酒神也只是奴隶。他们扬言要建起一座新的奥林匹斯,将旧的神灵悉数征服。
赫克托尔不信,所有的特洛伊人都不信,他们大呼荒谬。
奥德修斯道:他们已许我神圣的庇佑。你们不信,便将手上的兵刃朝我砍来。我若伤到分毫,说的就是谎言。
赫克托尔的弟弟,小王子帕里斯头一个持枪向奥德修斯挑去。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共11页