兴,握着比利·休斯的手,嚷嚷着要请比利·休斯喝一杯。
比利·休斯无奈,看上去戈登似乎喝多了,并不适合交流。
戈登确实喝了不少,但绝不是借酒消愁。
“比利,我今天太高兴了,我拿到了俄罗斯人的预付款,终于可以把拖欠的抚恤金,送到那些失去儿子的母亲手里,这不是我的错,但是我应有的责任。”
戈登话里话外,带着对英国刻骨的仇恨。
英国食言而肥的恶果,最终是由澳大利亚人承受,戈登自己也有亲人在欧洲战死。
“恭喜你——”比利·休斯笑容苦涩。
从1915年到1923年,比利·休斯一直是澳大利亚总理。
要追责的话,比利·休斯的责任更大。
“不用恭喜我,这并不是我想要的结果,亨克告诉我,应该用这些钱去购买更多的战斗机和装甲战车,但那更不是我想要的,这是我们欠的债,懂吗?不仅仅是金钱上的债务,更是良心上的债务。”
亨克是戈登的朋友,在西奥政府担任外交部长。
比利·休斯无言以对,他欠的良心债,比戈登一点也不少。
“我知道你想对我说什么,我也知道俄罗斯人心怀叵测,但至少俄罗斯人可以更公平的对待我们,而不是一味的压榨和索取——”
戈登絮絮叨叨,并不在乎这里是俄罗斯人的地盘。
“我再也不想像奴隶一样任人摆布了,去特么的首相,去特么的国王——”
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页