nbsp;
这句话顾为经用的是汉语,两个词只有一字之差,他没明白顾为经想要表达的含义。
“本届双年展的正式的英文主题叫做‘hustleandbustle’。”
顾为经抬起头。
他看向四周的游客和人群,就像崔小明向他们解释什么是“道”一样,用英语阐释自己的理解:“hustle是忙碌、售卖、推搡的意思。bustle,则是匆忙、热闹、喧闹的意思。”
“这两个关键词组合起来,最直接的表情含义可以理解为,拥挤而繁忙的人流,拥挤而繁忙的活动。”
“用这样的词来概括雷诺阿的代表之作《煎饼磨坊的舞会》那种人挨人,人挤人,摩肩接踵的繁忙舞会场景非常贴切主题。”
顾为经清了清嗓子。
“可在有些作品面前,这个形容就显的很是不恰当了。”
“比如我参加双年展的作品,就不是关于拥挤而繁忙的人流的。又比如,眼前的这幅吴冠中先生的作品《水乡人间》。”
“小桥之上的一点红,乌蓬船之上的一点黄……无论怎么想,怎么解读,它都和繁忙和推搡扯不上任何关系。画面是干净的,是温柔的,甚至是带有一丝丝萧瑟的苦的。”
“这种感觉哪里有喧嚣了呢?是这些作品都跑题了么?是吴冠中先生的画,不应该被摆放在这里么。”
顾为经重新把视线落回了展台上的油画上。
此时此刻。
他觉得四周的喧闹减减的褪去,世界却并不因此变得孤寂,却反而变得清晰。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第10页 / 共11页