p;
宫庭大臣、评论家们围绕在他们的身边,拿着放大镜,如履薄冰或挖空心思的通过片羽吉光般的笔触与诏书上寥寥无几的几个文字,推断他们内心的真实样貌。
他们想要表达又不会表达。
画板前的艺术家不习惯用连篇类犊的赏析文字,来解释自己的心情。沉默的君王也不惯于用长篇大论的清晰说明,来阐释自己的想法。
他们想要爱人,却又不会爱人。
他们对于孤独的恐惧,让他们想要去拥抱别人,他们对孤独的习以为常,又让他们天生便习惯于推开别人。
君王对爱情,有一种纯粹的偏执。
艺术家对爱情,又一种偏执的纯粹。
爱你爱的死去活来,恨你恨的咬牙切齿。
安妮·博林,做为亨利八世的王后凯瑟琳的女侍丛,却和国王一见钟情,国王一连写给了她十七封言辞热切的情书,并寻找全伦敦最高明的珠宝匠人,将全英格兰华贵的珠玉设计成项链赠送给对方,以代表他矢志不渝的爱情。
著名的艺术家荷尔拜因承接了这个任务。
国王驱逐了王后,将凯瑟琳拘押在偏远寒冷的城堡里直至生病死去,为了和安妮·博林走到一起,发动了宗教改革,在宫庭大臣和坎特伯里大主教的双重反对之下,私自举行了秘密婚姻。
大概。
她的出现,真的填补了亨利八世某种对于爱情的向往和想象吧?
所以他爱的如痴如狂。
爱情故事美好的开始,不一定
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共14页